"SfR Fresh" - the SfR Freeware/Shareware Archive

Member "test/ISO8859-.HTM" of archive lynx2.8.5rel.1-DOSc.zip:


As a special service "SfR Fresh" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) XML source code syntax highlighting with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file. That can be also achieved for any archive member file by clicking within an archive contents listing on the first character of the file(path) respectively on the according byte size field.
    1 <!-- X-URL: http://www.uni-passau.de/~ramsch/iso8859-1.html -->
    2 <BASE HREF="http://www.uni-passau.de/~ramsch/iso8859-1.html">
    3 
    4 <HTML>
    5 <HEAD>
    6 <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
    7 <TITLE>Martin Ramsch - iso8859-1 table</TITLE>
    8 <BASE HREF="http://www.uni-passau.de/~ramsch/iso8859-1.html">
    9 </HEAD>
   10 
   11 <BODY>
   12 
   13 <H1 ALIGN=center>iso8859-1 table</H1>
   14 
   15 <PRE>
   16 Description                               Code            Entity name
   17 ===================================       ============    ==============
   18 quotation mark                            &amp;#34;  --> &#34;    &amp;quot;   --> &quot;
   19 ampersand                                 &amp;#38;  --> &#38;    &amp;amp;    --> &amp;
   20 less-than sign                            &amp;#60;  --> &#60;    &amp;lt;     --> &lt;
   21 greater-than sign                         &amp;#62;  --> &#62;    &amp;gt;     --> &gt;
   22 
   23 Description                          Char Code            Entity name
   24 ===================================  ==== ============    ==============
   25 non-breaking space                        &amp;#160; --> &#160;    &amp;nbsp;   --> &nbsp;
   26 inverted exclamation                 ¡    &amp;#161; --> &#161;    &amp;iexcl;  --> &iexcl;
   27 cent sign                            ¢    &amp;#162; --> &#162;    &amp;cent;   --> &cent;
   28 pound sterling                       £    &amp;#163; --> &#163;    &amp;pound;  --> &pound;
   29 general currency sign                ¤    &amp;#164; --> &#164;    &amp;curren; --> &curren;
   30 yen sign                             ¥    &amp;#165; --> &#165;    &amp;yen;    --> &yen;
   31 broken vertical bar                  ¦    &amp;#166; --> &#166;    &amp;brvbar; --> &brvbar;
   32                                                           &amp;brkbar; --> &brkbar;
   33 section sign                         §    &amp;#167; --> &#167;    &amp;sect;   --> &sect;
   34 umlaut (dieresis)                    ¨    &amp;#168; --> &#168;    &amp;uml;    --> &uml;
   35                                                           &amp;die;    --> &die;
   36 copyright                            ©    &amp;#169; --> &#169;    &amp;copy;   --> &copy;
   37 feminine ordinal                     ª    &amp;#170; --> &#170;    &amp;ordf;   --> &ordf;
   38 left angle quote, guillemotleft      «    &amp;#171; --> &#171;    &amp;laquo;  --> &laquo;
   39 not sign                             ¬    &amp;#172; --> &#172;    &amp;not;    --> &not;
   40 soft hyphen                          ­    &amp;#173; --> &#173;    &amp;shy;    --> &shy;
   41 registered trademark                 ®    &amp;#174; --> &#174;    &amp;reg;    --> &reg;
   42 macron accent                        ¯    &amp;#175; --> &#175;    &amp;macr;   --> &macr;
   43                                                           &amp;hibar;  --> &hibar;
   44 degree sign                          °    &amp;#176; --> &#176;    &amp;deg;    --> &deg;
   45 plus or minus                        ±    &amp;#177; --> &#177;    &amp;plusmn; --> &plusmn;
   46 superscript two                      ²    &amp;#178; --> &#178;    &amp;sup2;   --> &sup2;
   47 superscript three                    ³    &amp;#179; --> &#179;    &amp;sup3;   --> &sup3;
   48 acute accent                         ´    &amp;#180; --> &#180;    &amp;acute;  --> &acute;
   49 micro sign                           µ    &amp;#181; --> &#181;    &amp;micro;  --> &micro;
   50 paragraph sign                       ¶    &amp;#182; --> &#182;    &amp;para;   --> &para;
   51 middle dot                           ·    &amp;#183; --> &#183;    &amp;middot; --> &middot;
   52 cedilla                              ¸    &amp;#184; --> &#184;    &amp;cedil;  --> &cedil;
   53 superscript one                      ¹    &amp;#185; --> &#185;    &amp;sup1;   --> &sup1;
   54 masculine ordinal                    º    &amp;#186; --> &#186;    &amp;ordm;   --> &ordm;
   55 right angle quote, guillemotright    »    &amp;#187; --> &#187;    &amp;raquo;  --> &raquo;
   56 fraction one-fourth                  ¼    &amp;#188; --> &#188;    &amp;frac14; --> &frac14;
   57 fraction one-half                    ½    &amp;#189; --> &#189;    &amp;frac12; --> &frac12;
   58 fraction three-fourths               ¾    &amp;#190; --> &#190;    &amp;frac34; --> &frac34;
   59 inverted question mark               ¿    &amp;#191; --> &#191;    &amp;iquest; --> &iquest;
   60 capital A, grave accent              À    &amp;#192; --> &#192;    &amp;Agrave; --> &Agrave;
   61 capital A, acute accent              Á    &amp;#193; --> &#193;    &amp;Aacute; --> &Aacute;
   62 capital A, circumflex accent         Â    &amp;#194; --> &#194;    &amp;Acirc;  --> &Acirc;
   63 capital A, tilde                     Ã    &amp;#195; --> &#195;    &amp;Atilde; --> &Atilde;
   64 capital A, dieresis or umlaut mark   Ä    &amp;#196; --> &#196;    &amp;Auml;   --> &Auml;
   65 capital A, ring                      Å    &amp;#197; --> &#197;    &amp;Aring;  --> &Aring;
   66 capital AE diphthong (ligature)      Æ    &amp;#198; --> &#198;    &amp;AElig;  --> &AElig;
   67 capital C, cedilla                   Ç    &amp;#199; --> &#199;    &amp;Ccedil; --> &Ccedil;
   68 capital E, grave accent              È    &amp;#200; --> &#200;    &amp;Egrave; --> &Egrave;
   69 capital E, acute accent              É    &amp;#201; --> &#201;    &amp;Eacute; --> &Eacute;
   70 capital E, circumflex accent         Ê    &amp;#202; --> &#202;    &amp;Ecirc;  --> &Ecirc;
   71 capital E, dieresis or umlaut mark   Ë    &amp;#203; --> &#203;    &amp;Euml;   --> &Euml;
   72 capital I, grave accent              Ì    &amp;#204; --> &#204;    &amp;Igrave; --> &Igrave;
   73 capital I, acute accent              Í    &amp;#205; --> &#205;    &amp;Iacute; --> &Iacute;
   74 capital I, circumflex accent         Î    &amp;#206; --> &#206;    &amp;Icirc;  --> &Icirc;
   75 capital I, dieresis or umlaut mark   Ï    &amp;#207; --> &#207;    &amp;Iuml;   --> &Iuml;
   76 capital Eth, Icelandic               Ð    &amp;#208; --> &#208;    &amp;ETH;    --> &ETH;
   77                                                           &amp;Dstrok; --> &Dstrok;
   78 capital N, tilde                     Ñ    &amp;#209; --> &#209;    &amp;Ntilde; --> &Ntilde;
   79 capital O, grave accent              Ò    &amp;#210; --> &#210;    &amp;Ograve; --> &Ograve;
   80 capital O, acute accent              Ó    &amp;#211; --> &#211;    &amp;Oacute; --> &Oacute;
   81 capital O, circumflex accent         Ô    &amp;#212; --> &#212;    &amp;Ocirc;  --> &Ocirc;
   82 capital O, tilde                     Õ    &amp;#213; --> &#213;    &amp;Otilde; --> &Otilde;
   83 capital O, dieresis or umlaut mark   Ö    &amp;#214; --> &#214;    &amp;Ouml;   --> &Ouml;
   84 multiply sign                        ×    &amp;#215; --> &#215;    &amp;times;  --> &times;
   85 capital O, slash                     Ø    &amp;#216; --> &#216;    &amp;Oslash; --> &Oslash;
   86 capital U, grave accent              Ù    &amp;#217; --> &#217;    &amp;Ugrave; --> &Ugrave;
   87 capital U, acute accent              Ú    &amp;#218; --> &#218;    &amp;Uacute; --> &Uacute;
   88 capital U, circumflex accent         Û    &amp;#219; --> &#219;    &amp;Ucirc;  --> &Ucirc;
   89 capital U, dieresis or umlaut mark   Ü    &amp;#220; --> &#220;    &amp;Uuml;   --> &Uuml;
   90 capital Y, acute accent              Ý    &amp;#221; --> &#221;    &amp;Yacute; --> &Yacute;
   91 capital THORN, Icelandic             Þ    &amp;#222; --> &#222;    &amp;THORN;  --> &THORN;
   92 small sharp s, German (sz ligature)  ß    &amp;#223; --> &#223;    &amp;szlig;  --> &szlig;
   93 small a, grave accent                à    &amp;#224; --> &#224;    &amp;agrave; --> &agrave;
   94 small a, acute accent                á    &amp;#225; --> &#225;    &amp;aacute; --> &aacute;
   95 small a, circumflex accent           â    &amp;#226; --> &#226;    &amp;acirc;  --> &acirc;
   96 small a, tilde                       ã    &amp;#227; --> &#227;    &amp;atilde; --> &atilde;
   97 small a, dieresis or umlaut mark     ä    &amp;#228; --> &#228;    &amp;auml;   --> &auml;
   98 small a, ring                        å    &amp;#229; --> &#229;    &amp;aring;  --> &aring;
   99 small ae diphthong (ligature)        æ    &amp;#230; --> &#230;    &amp;aelig;  --> &aelig;
  100 small c, cedilla                     ç    &amp;#231; --> &#231;    &amp;ccedil; --> &ccedil;
  101 small e, grave accent                è    &amp;#232; --> &#232;    &amp;egrave; --> &egrave;
  102 small e, acute accent                é    &amp;#233; --> &#233;    &amp;eacute; --> &eacute;
  103 small e, circumflex accent           ê    &amp;#234; --> &#234;    &amp;ecirc;  --> &ecirc;
  104 small e, dieresis or umlaut mark     ë    &amp;#235; --> &#235;    &amp;euml;   --> &euml;
  105 small i, grave accent                ì    &amp;#236; --> &#236;    &amp;igrave; --> &igrave;
  106 small i, acute accent                í    &amp;#237; --> &#237;    &amp;iacute; --> &iacute;
  107 small i, circumflex accent           î    &amp;#238; --> &#238;    &amp;icirc;  --> &icirc;
  108 small i, dieresis or umlaut mark     ï    &amp;#239; --> &#239;    &amp;iuml;   --> &iuml;
  109 small eth, Icelandic                 ð    &amp;#240; --> &#240;    &amp;eth;    --> &eth;
  110 small n, tilde                       ñ    &amp;#241; --> &#241;    &amp;ntilde; --> &ntilde;
  111 small o, grave accent                ò    &amp;#242; --> &#242;    &amp;ograve; --> &ograve;
  112 small o, acute accent                ó    &amp;#243; --> &#243;    &amp;oacute; --> &oacute;
  113 small o, circumflex accent           ô    &amp;#244; --> &#244;    &amp;ocirc;  --> &ocirc;
  114 small o, tilde                       õ    &amp;#245; --> &#245;    &amp;otilde; --> &otilde;
  115 small o, dieresis or umlaut mark     ö    &amp;#246; --> &#246;    &amp;ouml;   --> &ouml;
  116 division sign                        ÷    &amp;#247; --> &#247;    &amp;divide; --> &divide;
  117 small o, slash                       ø    &amp;#248; --> &#248;    &amp;oslash; --> &oslash;
  118 small u, grave accent                ù    &amp;#249; --> &#249;    &amp;ugrave; --> &ugrave;
  119 small u, acute accent                ú    &amp;#250; --> &#250;    &amp;uacute; --> &uacute;
  120 small u, circumflex accent           û    &amp;#251; --> &#251;    &amp;ucirc;  --> &ucirc;
  121 small u, dieresis or umlaut mark     ü    &amp;#252; --> &#252;    &amp;uuml;   --> &uuml;
  122 small y, acute accent                ý    &amp;#253; --> &#253;    &amp;yacute; --> &yacute;
  123 small thorn, Icelandic               þ    &amp;#254; --> &#254;    &amp;thorn;  --> &thorn;
  124 small y, dieresis or umlaut mark     ÿ    &amp;#255; --> &#255;    &amp;yuml;   --> &yuml;
  125 </PRE></PRE>
  126 <!-- second /PRE is a hack for HotJava 1.0 preBeta 1 -->
  127 <HR>
  128 
  129 <STRONG>How to read</STRONG> this table.  The columns are
  130 <DL COMPACT>
  131 <DT>1st:<DD>textual <EM>description</EM> of the character
  132 <DT>2nd:<DD>character inserted directly into the HTML page as <EM>one
  133             byte</EM>
  134 <DT>3rd:<DD>character written as <EM>numeric HTML entity</EM>, in the
  135             format:<BR>"how it looks literally" <CODE>--&gt;</CODE>
  136             "what your browser does with it"
  137 <DT>4th:<DD>character written as <EM>symbolic HTML entity</EM>, in the
  138             format:<BR>"how it looks literally" <CODE>--&gt;</CODE>
  139             "what your browser does with it"
  140 </DL>
  141 
  142 So for example, if you see something like "<CODE>&amp;divide; -->
  143 &amp;divide;</CODE>" in the 4th column, this means your browser
  144 doesn't know about the entity name "divide" and just puts it
  145 literally.
  146 
  147 <P>
  148 <STRONG>This table</STRONG> grew out of an overview of the "ISO
  149 Latin-1 Character Set" overview related to the Hyper-G Text Format
  150 (<A HREF="http://www.hyperwave.de/HTFdoc">HTF</A>).
  151 
  152 The entity names <CODE>&amp;brkbar;</CODE> and <CODE>&amp;Dstrok;</CODE>
  153 seem to be unique to HTF.
  154 
  155 The entity name <CODE>&amp;hibar;</CODE> has been supported by X Mosaic
  156 but seems to be replaced with <CODE>&amp;macr;</CODE>.
  157 
  158 The entity names <CODE>&amp;uml;</CODE> and <CODE>&amp;die;</CODE> should
  159 be equivalent.
  160 
  161 <P><STRONG>The standards stuff:</STRONG>
  162 The
  163 <A HREF="http://www.w3.org/hypertext/WWW/MarkUp/html-spec/">HTML 2.0 Standard</A>
  164 includes a section on
  165 <A HREF="http://www.w3.org/hypertext/WWW/MarkUp/html-spec/html-spec_9.html#SEC99">Character Entity Sets</A>
  166 and an overview on the
  167 <A HREF="http://www.w3.org/hypertext/WWW/MarkUp/html-spec/html-spec_13.html#SEC106">HTML Coded Character Set</A>
  168 (The entity names are derived from <A HREF="http://www.ucc.ie/info/net/isolat1.html">ISO 8879</A>).
  169 <BR>
  170 
  171 Or have a look at the
  172 <A HREF="http://www.w3.org/hypertext/WWW/MarkUp/html3/latin1.html">Latin-1 Character Entities</A>
  173 as listed in an draft for the
  174 <A HREF="http://www.w3.org/hypertext/WWW/MarkUp/html3/CoverPage.html">HTML 3.0 specification</A>.
  175 <BR>
  176 
  177 The
  178 <A HREF="http://www.w3.org/hypertext/WWW/MarkUp/HTMLPlus/htmlplus_59.html">Appendix II</A>
  179 of CERN's
  180 <A HREF="http://www.w3.org/hypertext/WWW/MarkUp/HTMLPlus/htmlplus_1.html">HTML+ Discussion Document</A>
  181 contains a
  182 <A HREF="http://www.w3.org/hypertext/WWW/MarkUp/HTMLPlus/htmlplus_table.ps">table</A>
  183 (in PostScript format) of the proposed character entities for HTML+ and their
  184 corresponding character codes for Unicode and the Adobe Latin-1 &amp; Symbol
  185 character sets.
  186 <P>
  187 
  188 <STRONG>Please note</STRONG> that there is nothing wrong with using
  189 characters of ISO Latin-1 above 127: the normal transmission protocol
  190 for the WWW,
  191 <A HREF="http://www.w3.org/pub/WWW/Protocols/rfc1945/rfc1945">HTTP/1.0</A>,
  192 uses the 8bit ISO latin-1 as default encoding.
  193 (Thanks to Roman Czyborra for pointing this out!)
  194 <P>
  195 
  196 <STRONG>Other information:</STRONG>
  197 <UL>
  198 
  199 <LI><STRONG>Kevin J. Brewer</STRONG> has done two very good pages on the subject:
  200   <UL>
  201    <LI><A HREF="http://www.bbsinc.com/iso8859.html">ASCII - ISO 8859-1 (Latin-1) with HTML 3.0 Entities Table</A> and
  202    <LI><A HREF="http://www.bbsinc.com/iso8879.html">ISO 8879 Entities Gopher Menu</A>
  203   </UL>
  204 
  205 <LI>The excellent overview on the series of
  206     <A HREF="http://www.cs.tu-berlin.de/~czyborra/charsets/">ISO 8859
  207     character sets</A> compiled by Roman Czyborra.
  208 
  209 <LI>Also have a look on Alan Flavell's page of
  210     <A HREF="http://ppewww.ph.gla.ac.uk/%7Eflavell/iso8859/iso8859-pointers.html">pointers
  211     to information about ISO8859</A>. It's written very well!
  212 
  213 <LI>Maybe also of interest to you is the
  214     <A HREF="ftp://ftp.vlsivie.tuwien.ac.at/pub/8bit/FAQ-ISO-8859-1">ISO
  215      8859-1 FAQ</A> by Michael Gschwind
  216     (<A HREF="mailto:mike@vlsivie.tuwien.ac.at">mike@vlsivie.tuwien.ac.at</A>),
  217     part of his page on
  218     <A HREF="http://www.vlsivie.tuwien.ac.at/mike/i18n.html">Internationalization</A>.
  219 
  220 <LI>For users of X11R5 on SunOS systems: the
  221     <A HREF="Compose.txt">table over the compose combinations</A>
  222     (also coded <A HREF="Compose.html">with entities</A> where possible).
  223      It's taken from the MIT X sources in
  224      <CODE>server/ddx/sun/Compose.list</CODE>.
  225 
  226 <LI>Finally you could have a look at
  227     <A HREF="ftp://ds.internic.net/rfc/rfc1345.txt">RFC 1345:
  228      Character Mnemonics & Character Sets</A>
  229      by K. Simonsen (06/11/92, 103 pages, approx. 240 kbyte).
  230 
  231 </UL>
  232 
  233 
  234 <HR>
  235 
  236 <ADDRESS><A HREF="http://www.forwiss.uni-passau.de/personen/ramsch/">Martin Ramsch</A>, 16.02.1994, 07.01.1996, 01.07.1996</ADDRESS>
  237 
  238 </BODY>
  239 </HTML>